Ииска: Центральный район этого города. Один из многочисленных, совершенно одинаковых, двухэтажных домиков. В одном таком домике, что интересно, происходила маленькая сценка. То ли какой-то игры, то ли просто свободного время-раздолбайства. Внешне же - самый обычный и самый не казистый дом. Вход в такой домик - это крылечко, три ступеньки и дверь, что на данный момент приоткрыта. Из образовавшейся щелочки лился свет. Светло-медового оттенка. да слегка подрагивал из-за пляшущих теней. Шторки занавешены весьма плотно. на всех четырех окнах. Это снаружи. Внутри же.. обширное помещение здания, в котором отсутствуют все перегородки, которые назывались стенами, что разделяли пространство на комнаты. На первом этаже отсуствует потолок, на втором, соответственно, пол. Все сие пространство занято натянутыми канатами, сетками, бревнышками, и снова канатами. Под всеми возможными углами. С узелками и без. Некая полоса препятствия, где-то на высоте.
Ииска: Внизу имеются что-то вроде спасательной сетки. Но.. это если войти внутрь. Дверь, как помнится, едва приоткрыта. И звучит, конечно, же голос. Тоже естественно, что оный принадлежал зверолюдке, что и напускала шороху своей тенью, прыгая между канатами, веревками, да играясь со свечами, что освещали все помещение.

Конховарра: Бряц, бряц, бряц – под сопровождение таких издаваемых снаряжением при каждом шаге звуков шла Конховарра вдоль улицы центрального района, направляясь в его центр, вестимо к гарнизону. Стандартный вид «сама-невозмутимость-и-строгость»; задумчивость во взгляде как обычно обманчива: северянка даже машинально замечает многое из того, что в принципе можно было бы пропустить мимо глаз. Правда, сейчас, когда взгляд серых глаз скользит по тому самому домику с чуть приоткрытой дверцей, срабатывает её слух. Нет, у Дилис нет такой привычки – вламываться в чужие дома просто так. Но сейчас голос по ту сторону двери кажется ей смутно, очень смутно, но всё же знакомым, заставляя её вдруг остановится и с недоверием глянуть на дом. С несколько секунд подумать, что всё это похоже на бред и вообще быть такого не может, но затем вспомнить обезображенное тело в подвалах гарнизона и сделать решительный шаг на
Конховарра: Делая осторожный шаг внутрь и щурясь освещению, неторопливо и внимательно разглядывая обстановку. При форме и броне, в плаще, с клинками на поясе и не только - как и обычно.

Ииска: Что странно, или же наоборот ?, но в открывающуюся дверь - не летит стул. Хых. В того, кто входит, вообще ничего не летит. Однако - голос мгновенно стихает, как только скрипнула дверь при толчке рукой. Так же гаснут две свечи где-то под потолком справа. И если уж наша стражница крайне осмотрительна, то может заметить.. исключительно кошачий хвостень. Гладкая шерсть, темно-фиолетового цвета. Ну или почти черная уже. Далее силуэт исчезает где-то в темноте, али полумраке, слишком пафосно проскальзывает по удобно наклоненному канату - вниз. Далее прыжок на стенку, если миледи все еще следит, и только позднее, совсем уж выдавая свою дислокацию. Ииска " зажигает " свой фирменный взгляд, когда в глазах отражается свет, образуя два фонарика.
Ииска: Данный взгляд уже непосредственно над дверь вспыхивает, а тонкая подростковая ручка, так изящно захлопывает за стражницей дверь. Черт, неужели ловушка ? Так или иначе, но это первое, что приходит на ум, когда зверолюдка таки расправляет плечи и молча, спокойно взирает на " попавшуюся " Дилис. Кстати говоря, Ииска сейчас находится, можно сказать, почти на стене. Держась исключительно только за одну толстенную веревку, но крайне прочно, расставляя, аки паучек, свои лапы в нужной манере. Оружия, вроде, нет. Серый свитер, черные штаны. То, что это Ииска - сомнений быть не может уже никаких.

Конховарра: Человеческие глаза не приспособлены к темноте, но освещения хватает для того, чтобы уловить и хвост, и перемещения фигуры, которые не оставляют ни единого сомнения в том, что обитательница местного заведения – не человек. Она силится нашарить взглядом тень в полумраке, но та вскоре облегчает стражнице задачу: два огонька глаза чётко дают ей представление о местонахождении существа. Ну и, чего греха таить, она уже когда переступала порог, смутно догадывалась о том, кому принадлежит этот голос. Сейчас же её догадки утвердились. – Должно быть, следовало для начала постучаться. – негромко и сухо, явно не сожалея о своей невежливости, говорит она, делая шаг от двери, чтобы побольше разорвать расстояние между собой и девчонкой.
Конховарра: Наблюдая за тем, как дверь закрывается, но по её бледному лицу в полумраке что-то не видно, чтобы она была напугана или её застали врасплох. – Ты должна была быть казнена. Не представляю, как тебе удалось сбежать. Да ещё и оставаться тут, прямо у нас под носом.

Ииска: Сие есть хорошо, что женщина владеет своими эмоциями и выражением оных. Лишний камень на весы, чтобы склонить зверолюдку к одному из тех поступков, о которых любо жалеют, либо не вспоминают. - Вечера, миледи Дилис. - Первым делом поздороваться, конечно ! Без манер учтивости - Ииску трудно было просто представить. - Что же касается моего нахождения здесь.. Почему-то все забывают, что у Кошек девять жизней. А прятаться.. еще какой-то известный философ говорил, что нужно у врага в тылу, или под носом. Ведь на свою мало кто внимания обращает. Но.. - Тут, видимо, Кошке надоело висеть в такой позе. И она меняет свою дислокацию в более правую сторону. То есть банально и открыто шагала по натянутому канаты. - Я вас позвала в гости не для того, чтобы с вами философствовать. миледи.
Ииска: У вас наверняка есть ко мне вопросы. А у меня - к вам. Предлагаю игру. Один вопрос от вас. Честный ответ от меня. Потом наоборот. Вы же.. теряете только свое время. - Под конец зверолюдка даже кивнула почтительно, словно уже заранее принимала вопрос от стражницы. Кстати говоря, по правую руку от Дилис находилась сетка, пришпандореная к стене с разных сторон. Канат, по которому можно было забраться наверх и пара дощатых ступенек, что держались на веревочной лестницы. Последние вели куда-то вглубь конструкции. Ииска же, будучи окончательно спокойной, все еще не смела садится. находясь, аки акробат. Только не под куполом, а в метрах трех от Конховарры.

Конховарра: - Сколько бы жизней в запасе ни было, исход всегда один, когда тебе отрубают голову. – слегка отстранённо констатирует северянка, демонстрируя отсутствие каких-либо обманчивых суеверий. Она продолжает наблюдать за перемещениями зверолюдки не без внутреннего напряжения: видимо помнит, что та при себе имеет волшебные иглы с парализующим ядом. Те вряд ли смогут прошить что-либо из её облачения, но лицо и часть шеи у неё были открыты. Её правая ладонь нарочито медленно, не демонстрируя агрессивности действий, опускается на рукоять клинка. И только, показывая кошке тем самым, что женщина пустит его в ход при любом порыве в её сторону. – Что даст мне эта игра? И что мешает сейчас мне попытаться тебя поймать? Так обязывает меня служебный долг. – «но я не в том положении, чтобы ставить условия» - добавляет она в мыслях, беря во внимание полумрак и факт того, что она находится на территории зверолюдки. Коротко помолчав и поиграв желваками, стражница негромко вздохнёт перед тем, как начать вновь говорить: - Меня интересует лишь один ответ на вопрос, - похоже, в какой-то степени Дилис согласна на правила Ииски. В какой-то степени. - убийство эльфа – твоих рук дело?

Ииска: - Шс-с-с-с.. - Едва слышно выдает подросток, покуда жест замечает от стражницы. Да, Ииску пугает открытое столкновение с лезвием. Да, пугает все то, что ей не подвластно, в том числе и характер данного человека. И снова таки - да, клинок в виде оскаленной пасти.. кажется волка. тоже зверолюдку пугает. И сколько же сил уходит у младого создания на то, чтобы оставаться не возмутимой. И некому же оценить ! - Господина Ферелиндила ? Да, сий поступок моих рук дело. - А чтобы сомнений у стражницы не оставалось, Ииска голову слегка еще и повернет, демонстрируя откровенно-белых, на смуглом то лице, три полосочки шрамов. От когтей рыськи. - Не буду с вами спорить. Вам ничего не мешает именно сейчас меня задержать. Только.. - Тут Кошатая помусолила кончик уха, которое все данное время прижимала. То ли в знак страха, то ли в знак уважения, или стеснения. - .. вам не покажется, что это будет замкнутый круг ? Но.. я не об этом.
Ииска: Но.. я не об этом. При всем моем уважении к вам, как достаточно умной и сильной женщине, я бы хотела вас попросить стать наставницей по рукопашному бою. Я самолично видела как вы сражались и нет сомнений, что опыт по боям у вас так же есть. - А голос то ! Почти дрожит. А Ииска подалась чуть ближе, зацепляясь одной рукой за канат. Лишний раз демонстрируя то, что именно в этой руке у нее игл, уж точно нет. - Взамен же я могу вам предложить.. сотрудничество ? Или же все те умения, коими обладаю. Пусть то ловкость или знания. Или же выполнения поручений. связанных с добычей информации. Или же тихое доставание вещей без обнаружения. Мне кажется, что такой обмен будет.. если не рациональным, то продуктивным с обоих сторон. - И Ииска таки замолчала, почти вертикальными зрачками рассматривая силуэт женщины. Ответа же она, кажется, хотела если не сейчас, то очень скоро.

Конховарра: Честно говоря, на один из своих вопросов стражница так же знала ответ: почему она не нападает на девчонку? Потому что знакома с манерой её поведения с преобладающей в нём не по-подростковому рассудительности. В её возрасте дети – а те таковыми для неё и являлись, - ведут себя несколько иначе. Гормоны, импульсивность и всё такое. Но сейчас, слушая зверолюдку, стражница начинала сомневаться в предыдущих своих соображениях. Наставником? Сотрудничество? После чистосердечного признания в убийстве храмовника? Чёрные брови сходятся к переносице в хмуром недоумении. – Он был бы продуктивным, если бы не пара занимательных фактов: первый – это кровь на твоих руках, второе – то, что ты должна была быть либо сослана, либо мертва. Убийство храмовника карается казнью. – судя по мрачному железобетонному тону Конховарре подобное предложение пришлось не по вкусу. Ох уж эта канаронская кровь и твёрдость принципов. Возможно, ей не доставало гибкости в уме и действиях. Но тем не менее учить существо, даже не человека, натворившего столько дел, она не собиралась. – Я не понимаю, почему ты ещё здесь, если тебе дорога собственная жизнь. – острый кошачий слух наверняка слышит, как скрипнула кожа на рукояти клинка. Её голос понижается до полушёпота, но в нём не слышно дрожи. Ни боли, ни гнева – ничего, только сухая мрачная констатация, попахивающая чем-то явно недобрым: – Ты заставила его захлебнуться собственной кровью и обезобразила позорнейшим образом. Как думаешь, стану ли я после этого тебе помогать? – тут голос северянки повышается до прежнего: - Я предлагаю тебе сдаться, как и тогда, в прошлый раз. Ты знаешь, что тогда тебя ждёт. Или бежать, так далеко, как только можно: замкнутый круг или нет, но я обязана тебя задержать. Любой ценой.
01:43:02 • Конховарра: скрипнула кожа перчаток на рукояти клинка - женщина её сжала. - ред.

Ииска: Зверолюдка молчала долго. Крайне долго для этого момента, который предполагал быстроту действия, залихватски четкого плана и категорично выверенных движений. Но.. подросток продолжал молчать и слишком открыто, слишком цепким взглядом высматривал любое изменение в настроении той, кою она считала вдохновляющей. Да, Ииска всегда выбирала странных для своего образа героинь, на которых хотелось походить. А логика.. логика здесь и боком не стоит, вестимо. - Что ж. - Наконец выдохнула Кошатая, расправляя плечи, но еще сильнее прижимая к голове собственные уши. - Оправдываться не стану. Ведь у каждого правда своя, миледи. Однако.. вы не находите, что в этой ситуации есть что-то парадоксальное ? Например то, что такие люди, приплывшие с других островов, именуя нас созданиями Хаоса.. убивают, ловят, выгоняют и просто режут, на правах хозяев.
Ииска: - Тут Ииска была вынуждена замолчать, так как меня вновь свое местоположение. И вот сейчас, повернувшись боком левым к той, что стояла в метрах трех, зверолюдка вполне спокойно начала шествовать по канату к стене, где находился крючок, что данный канат держал. И.. да, философствовать не забывая. - Это несколько.. обидно, миледи. Не находите ? Я не решусь предположить с какого вы острова, государства, или простой, но милой деревушки. Но вы пришли ко мне домой, на мою территорию и под клеймом закона мне угрожаете. Однако я замечу, что держитесь все же достойней, чем эльф.. Храмовник ? Ммм.. так значит он предал не только дружбу, но и стражу ? - Вздох краток будет. А с тем из рукава правого, несколько растянутого серого свитера, в ладонь подростка скользнул тессен.
Ииска: На вид несколько тяжелее своих собратьев, отливает железякой, но с милыми кисточками. Ииска таки остановилась, поворачиваясь лицом к Конховарре и слегка разводя руки в стороны. Демонстрируя что есть при ней, а тем самым еще и напоминая тот самый жест, под который она говорила " Вам нужно будет приложить все свои усилия. Я же - здесь. "

Конховарра: - Нет, не нахожу. – спокойно отзывается стражница, разглядывая существо напротив, чуть задрав голову, поскольку девчонка находилась на высоте. Сколько бы кошколюдка ни пыталась искать в поведении Дилис перемены, она их при всём желании не нашла бы: похоже, эта женщина была на сто процентов уверена в своей правоте. А как иначе, когда твой покровитель – Порядок, практически не терпящий колебаний и нерешительности. – Ты знаешь законы этого острова, но при этом их показательно нарушаешь. И откуда бы я ни была, я служу этим законам. Задерживать тебе подобных – моя обязанность, и здесь, и там, откуда я родом. Иначе что я по-твоему делаю в рядах стражи? – вопрос, судя по тону северянки, был риторическим. Она было напряглась, когда в руках девчонки оказалось нечто, но вскоре распознала, что это – не игла. Но всё же осторожности не выключила, ведь она не знает, чего от неё ждать помимо отравленных игл. Её рука соскальзывает с рукояти клинка и берётся за рукоять длинного охотничьего кинжала:
Конховарра: против такой юркой и ловкой противницы лонгсворд бесполезен. – А всего лишь следовало тогда пойти с миром, когда Звезда Порядка показала на тебе проклятие. И скорее всего всё обернулось бы иначе. – кажется, или в голосе Конховарры мелькнуло нечто, отдалённо похожее на горечь? Но это уже неважно, потому что она делает рывок к тому канату, на котором стоит девчонка, и взмахивает кинжалом, желая его разрубить.

Ииска: - Суть заклятья в том была, что и сказать об сим не смела. Ни намекнуть, ни самостоятельно .. Миледи ! Миледи !! - Вдруг из риторического тона, философских мыслей, прорезается весьма громкий и несколько обеспокоенный голос подростка. - Что.. не смейте ! Не смейте разрушать то, что я месяцами здесь создавала ! Шс-с-с-с !.. - Волнение в голосе, впрочем, было не столь долго, сколько отчетливо. Резкий голос и поток мыслей прервался, когда зверолюдка прищуривается. Зрачок моментально вытягивается в ниточку, дрожит негодованием, а сама Ииска, ну конечно же.. весьма аккуратно и совершенно легко переступает, сначала на одну из дощечек установленных параллельно полу, аля лестница, позднее несколько удаляется в сторону очередной веревке. Кажется, что Дилис нужно будет здесь перерубить совершенно все канаты, чтобы либо добраться до зверолюдки, либо хоть как-то ей насолить. Та же, с какой-то странной для себя самой.. злостью ?.. сжав плотнее зубы, более ничего не говорит.
Ииска: Она вообще выпрямившись, словно и нет здесь стражницы, спокойно переступая по канату, движется в сторону подоконника второго этажа. Тем самым удаляясь и от стражницы, и от пола первого этажа. Что нужно от сумки - не понятно. Но Ииска сейчас в корни.. обиженна ? расстроена ? Все равно. Зловещ-щ-ще шелестит тессеном, готовая к различным поворотам сюжета.
00:01:52 Ииска: там на подоконнике сумка, вроде говорила.

Конховарра: Весь наш мир – одно сплошное разочарование. Кто-то предаёт, а кто-то неизменно следует закону. А возможно и не без личных мотивов: девчонка изувечила и прикончила эльфа. Не друга, но хорошего знакомого, никак не могущего найти себя в этом жестоком мрачном городе. Она могла его опозорить, так же предать, подставить – так думала Конховарра. Но убийство – это слишком. Что мешало ей сделать то же самое, но уже с наличием законных рамок? Верно, ничего. Только собственные личные соображения. – Тебе и не требовалось говорить, а всего лишь пойти со мной. – что вы, никаких мыслей о «насолить», даже если в её действиях есть доля личных мотивов: только задержать. Любой ценой, она об этом предупреждала. Кошка двигается неторопливо и спокойно, и офицер понимает, что на этом поле битвы она, Дилис, в огромном минусе, в своей броне, даже со своей физической подготовкой. Со своим человеческим зрением. Поэтому она, сощурившись в полумрак, делает следующее: пальцы её правой руки перехватывают кинжал обратным хватом. И, замахнувшись, северянка посылает его в полёт на манер копья в

ДМ: Конховарра кидает кубик (20): 18
ДМ: Ииска кидает кубик (20): 8
ДМ: Ииска кидает кубик (2): 1

Ииска: Из темноты слышится уже знакомое Дилис - Шс-с-с-с ! - Только уже более обидчивое и совсем не громкое. В том же полумраке что-то блеснет, скорее всего рисунок тессена. Прошелестят его лучики и железяки, когда обратно убирает оный в рукав. Но ничего ответного, по крайней мере сейчас, обратно в стражницу не полетит. Тело подростка же качнется в сторону, на секунду замирает, словно осознавая наличие лишней железки в своем теле и бросит взгляд куда-то вниз. Где по идее должна стоять женщина. У каждого правда своя.. Спокойное передергивание ушами, видимо окончательно разобралась с постановкой мест в ее личном списке знакомых. Почему-то оный резко редел. Действительно, с чего бы ? Что было далее.. не то, чтобы сложно разглядеть, сколько понять. Прыжок - до сумки.
Ииска: Прыжок - обратно на лестницу. Два каких-то быстрых движения и просвет совсем уже под крышей - открылся люк, показывая серое-серое небо. Мелькнул силуэт зверолюдки и.. и, собственно, все. Единственное, кроме шипения и отсутствия брякающегося кинжала. свидетельствует о том. что стражница все же попала, это кроваво-алый развод там. где Ииска прикасалась ладонью. Видать рану на бедре зажимала, романтика !

Конховарра: Конховарра дёрнулось, желая было догнать девчонку. Мгновения размышлений с бегающим по затемнённому пространству взглядом о том, как: отсюда или с улицы? Ответ на этот вопрос она знала наверняка: да никак. Не по крышам же прыгать в груде металла. Но эта её рана могла её задержать. Тем не менее женщина довольно скоро выскакивает на улицу, задрав голову. Обегает дом, пытаясь найти кровавые следы бегства. Ведь с кинжалом-то в бедре далеко не убежишь. Кстати, о кинжале: женщину лишь легонько кольнуло сожаление о том, что эту вещь она утеряла. Не проблема пойти и сделать новый, совершенно такой же. Старым она заколола немало животных, да и не только животных, но сталь его уже была не та – местами зазубрилась и износилась в рукояти. Поиграв желваками, стражница шумно выдохнула в прохладный ночной воздух, сощурилась в небо и, развернувшись, зашагала прочь. Утром по её распоряжению это место от и до обшарит стража и снимет-разберёт все препятствия в виде верёвок и канатов. И брёвен.

Отредактировано Конховарра (2012-04-14 12:26:25)

Подпись автора

«Никогда не бойся своего врага, но всегда уважай его». Таков был бы мой совет, если бы я их давал. Но я не даю советов. Я отдаю приказы. (с)

Говорят, с виселицы видно всю красоту мира. (с)